Mazury, Masuhren, Masuren |
village
village
|
MASRENKO14DB |
(1852 - 1945) |
Żelazki, Szielasken, Schielasken, Hallenfelde |
village
settlement
|
HALLDEKO14FF |
(1852 - 1894) |
Abscherningken, Obschrinnen, Abschirningken, Abschirningken (Obschrinnen), Ebershagen |
village
place
|
EBEGENKO14IJ |
(1853 - 1892) |
Golubki, Gollubien, Kalkhof |
village
village
|
KALHOFKO14FC |
(1852 - 1945) |
Siedlisko, Scheelhof |
Vorwerk
abandoned place
|
SCHHOFKO14FF |
(1852 - 1894) |
Imionki, Prostkergut, Prostkerguth, Mnionken |
manor
settlement
|
PROGUTKO14GA |
(1852 - 1945) |
Kolonie Dąbrowskie, Kujawa, Cujawien |
Vorwerk
settlement
|
KUJAWAKO14GC |
(1852 - 1945) |
Łażne, Haasznen, Haaschnen, Haschnen |
manor
part of place
|
HASNENKO14CC |
(1852 - 1945) |
Steinau, Kamionka |
Vorwerk
abandoned place
|
STENAUKO14FC |
(1852 - 1945) |
Thurowen, Romanowen, Klein Rogonnen, Forsthaus Rogonnen, Rogojny |
forester's house
settlement
|
ROGNENKO14BC |
(1852 - 1945) |
Grzedowizna, Grindashof, Abbau Grenda, Kleinrogonnen |
manor
part of place
|
KLENENKO14DB |
(1852 - 1945) |
Olecko, Marggrabowa, Treuburg |
town
town
|
TREURGKO14GA |
(1852 - 1945) |
Wronki, Fronicken, Wronken |
village
village
|
FROKENKO14CA |
(1852 - 1945) |
Borken, Borki |
village
village
|
BORKE1KO14CB |
(1852 - 1945) |
Łęgowo, Lengowen, Langowen, Lengau |
village
village
|
LENGAUKO14FB |
(1852 - 1945) |
Wronki, Wessolowen, Kleinfronicken |
manor
part of place
|
KLEKENKO14CA |
(1852 - 1945) |
Dombrowsken, Königsruh, Dąbrowskie |
village
village
|
KONRUHKO14GC |
(1852 - 1945) |
Barany, Barannen, Barnen |
village
village
|
BARNENKO14EB |
(1852 - 1945) |
Gajrowskie, Friedrichsheyde, Friedrichsheide |
village
village
|
FRIIDEKO14CB |
(1852 - 1945) |
Jaśki, Jaschken, Jesken |
village
village
|
JESKENKO14FA |
(1852 - 1945) |
Gordejki, Gordeyken, Gordeiken |
village
village
|
GORKENKO14EA |
(1852 - 1945) |
Griesen, Gryzy |
village
village
|
GRISENKO14DB |
(1852 - 1945) |
Podwyższenia Krzyża Świętego, Kreuzerhöhung |
church
|
object_291896 |
|
Dobki, Dopken, Dopcken, Dopicken, Markgrafsfelde |
village
village
|
MARLDEKO14EA |
(1852 - 1945) |
Wyszupönen, Wiszupöhnen, Wieszupönen, Wyschupönen, Kaltensee, Rybino, Рыбино |
village
place
|
KALSEEKO14IK |
(1853 - 1892) |
Neu Retzken, Nowe Raczki, Raczki Nowe, Nowe Raczki |
village
settlement
village
|
RETKE3KO14GB |
(1852 - 1945) |
Małe Plewki, Jeworken, Plöwker Mühle, Jeworken Mühle, Kleinplöwken |
mill
part of place
|
KLEKENKO14HD |
(1852 - 1945) |
Bitkowo, Bittkowen, Bittkau |
village
village
|
BITKAUKO14GF |
(1852 - 1945) |
Lasek, Lassek, Gut Seedranken |
manor
abandoned place
|
GUTKENKO14GB |
(1852 - 1945) |
Ślepowo, Schlepowen, Gut Bittkau |
manor
part of place
|
SCHWENKO14GF |
(- 1945) |
Groß Retzken, Raczki Wielkie |
village
village
|
RETKENKO14GB |
(1852 - 1945) |
Krupinnen, Krupin |
village
village
|
KRUNENKO14GA |
(1852 - 1945) |
Jelonek, Grünheyde, Grünheide |
village
village
|
GRUIDEKO14CB |
(1852 - 1945) |
Plewki, Plöwken |
village
village
|
PLOKENKO14GC |
(1852 - 1945) |
Babki Oleckie, Babken, Legenquell |
village
village
|
LEGELLKO14GB |
(1852 - 1945) |
Zalesie, Salleschen, Tannau |
village
village
|
TANNAUKO14DA |
(1852 - 1945) |
Rakówko, Rakowken, Stoltznersdorf, Stolznersdorf |
village
Vorwerk
manor
part of place
|
STOORFKO14FH |
(1852 - 1894) |
Dullen, Duły, Duen |
village
village
|
DULLENKO14FB |
(1852 - 1945) |
Seedranken, Sedranki |
Vorwerk
village
village
|
SEEKENKO14FB |
(1852 - 1945) |
Pieńki, Stobbenorth |
manor
settlement
|
STOORTKO14GB |
(1852 - 1945) |
Możne, Moosznen, Moschnen |
village
village
|
MOSNENKO14GA |
(1852 - 1945) |
Babki, Babken, Steinbrück |
Vorwerk
village
manor
settlement
|
STEUCKKO14FF |
(1852 - 1894) |
Regiele, Regellen, Glaubitz |
village
village
|
GLAITZKO14EG |
(1852 - 1894) |
Gordejki Małe, Klein Gordeyken, Kleingordeiken |
village
settlement
|
GORKENKO14EB |
(1893 - 1945) |
Rogonnen, Rogojny |
village
village
|
ROGNENKO14CB |
(1852 - 1945) |
Olszewo, Olschöwen, Ollschöwen, Erlental |
village
village
|
ERLTALKO14EB |
(1852 - 1945) |
Bronisze, Bronischken, Wittichsfelde |
village
Vorwerk
manor
settlement
|
WITLDEKO14FG |
(1852 - 1894) |
Piłwągi, Forsthaus Pillwung |
forester's house
part of place
|
FORUNGKO14CB |
(1874 - 1945) |
Galwiecie, Gehlweiden |
manor
village
|
GEHDENKO14FH |
(1852 - 1894) |